what is it going

Popularity
500+ learners.
Okay, so, what is it going to be more like four?
Bien, así que, ¿qué es ¿Va a ser más como cuatro?
Or your watch, what is it going to do?
O vuestro reloj ¿Qué va a hacer?
Lemon, what is it going to take to get you out of there?
Lemon, ¿qué va a hacer que salgas de ahí?
Now what is it going to take to end mass incarceration?
Ahora ¿qué se va a requerir para poner fin a la encarcelación en masa?
Well what is it going to make you want to go to college?
Bueno ¿qué es lo que te haría querer ir a la Universidad?
Do not worry about tomorrow (what is it going to be of him or her?
No se preocupe por el mañana (¿qué será de él o ella?
Why does OTW need money, and what is it going to be spent on?
¿Por qué necesita dinero la OTW y en qué lo gastará?
So what is it going to be today?
¿Entonces que será hoy?
Who is it for, what is its purpose and what is it going to do?
¿A quién va dirigido, cuál es su finalidad y que hará?
What has the Commission already done, or what is it going to do, for this review?
¿Qué ha hecho ya la Comisión o qué va a hacer para esta revisión?
So, what is it going to be?
¿Así que como será?
So, I thought okay, now, what is it going to take to make this work?
Así que pensé, bien, ahora, ¿qué se necesita para que esto funcione?
And what is it going to cost me for the machine?
Tienes idea de lo que me costó este auto?
And if not, further, what is it going to take to get rid of this outrage?
Si no, otra pregunta: ¿qué es lo que se requerirá para eliminar ese ultraje?
But what is it going to do for you?
Pero, que te da el dinero?
What my group wants to know is: what is it going to do?
Lo que mi Grupo quiere saber es qué es lo que va a hacer.
But what is it going to take to get you going for the Big E?
Pero qué se necesita para que te lleve a la Gran I?
Kar— what is it going to take?
¿qué tengo que hacer?
So what is it going to take for you to stop treating me like this tiny, fragile, little object?
¿Así que cuánto te va a llevar dejar de tratarme como ese objeto frágil y pequeño?
Does the Commission know the results of this survey, and what is it going to do about this persistent problem?
¿Conoce la Comisión los resultados de este estudio y qué va a hacer respecto a este persistente problema?
Palabra del día
fresco