what i'm saying

If you can hear what i'm saying, blink once.
Si puedes escuchar lo que digo, parpadea una vez.
Do you understand what i'm saying, Mr. Lopez?
¿Entiende lo que le estoy diciendo, Sr. López?
Gotta serve the market, you know what i'm saying?
Tenemos que servir al mercado, ¿entienden lo que digo?
With all due respect, sir, that is exactly what i'm saying.
Con todos los respetos, señor, estoy diciendo exactamente eso.
No, that's not what i'm saying.
No, eso no es lo que estoy diciendo.
I had to give up the... (sniffs) you know what i'm saying?
Tuve que renunciar a la... ¿sabes lo que te digo?
Yeah, that's what i'm saying.
Sí, eso es lo que estoy diciendo.
She doesn't know what i'm saying.
Ella no sabe lo que estoy diciendo.
I got that "motion in the ocean, " you know what i'm saying?
Tengo ese "movimiento en el océano", ¿sabes a que me refieron?
That's exactly what i'm saying.
Eso es exactamente lo que estoy diciendo.
He's not drinking, is what i'm saying.
No está tomando, eso es lo que digo.
If you can hear what i'm saying, squeeze my hand.
Si puedes oírme aprieta mi mano.
That's not what i'm saying.
Eso no es lo que estoy diciendo.
That's what i'm saying. We're not evolving.
Eso es lo que digo, no evolucionamos.
I'll know when you believe what i'm saying.
Lo sabré cuando creas lo que te digo
Do you understand what i'm saying?
¿Entiendes lo que estoy diciendo?
You know what i'm saying, cleo?
¿Sabes lo que Que estoy diciendo, Cleo?
That's not what i'm saying, brenda.
Eso no es lo que digo, Brenda...
That's what i'm saying.
Eso es lo que estoy diciendo.
That's not what i'm saying at all.
No es eso lo que estoy diciendo.
Palabra del día
tallar