what I mean

My dad was "working" it, if you know what i mean.
Mi papá estaba "trabajando", si sabes lo que quiero decir.
Pull my ribbon, if you know what i mean.
Tira de mi cinta, si sabes a lo que me refiero.
We don't get out much, if you know what i mean.
No salimos mucho, si entiendes lo que quiero decir.
In the meantime, people change, if you know what i mean.
Mientras tanto, la gente cambia, si sabes lo que quiero decir.
If you check qtranslate and zdmultilang you'll know what i mean.
Si marca qtranslate y zdmultilang sabrás lo que quiero decir.
A rose is a rose, you get what i mean?
Una rosa es una rosa, ¿es lo que quieres decir?
It's hard to get out, is what i mean.
Es difícil salir, es lo que quiero decir.
It's more like in my head, if you know what i mean.
Está más bien en mi cabeza, si usted sabe lo que hablo.
I'm not into that, you know what i mean?
No me gusta eso, ¿entiendes a lo que me refiero?
You know what i mean. Is it alien?
Sabes lo que quiero decir, ¿es alienígena?
Okay, that came out wrong, but you know what i mean.
Está bien, me expresé mal, pero sabes a lo que me refiero.
I help people, you know what i mean?
Ayudo a la gente. ¿Sabes lo que digo?
Fireworks, if you know what i mean.
Fuegos artificiales... Si sabes a lo que me refiero.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Do you know what i mean.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Sabemos lo real.
Yes, yes, that's exactly what i mean.
Sí, eso es exactamente lo que quería decir.
Come on, you know exactly what i mean
Vamos, sabes de sobra a lo que me refiero.
Well, let me say what i mean.
Bueno, dejame explicarte lo que quiero decir.
If you know what i mean.
Si sabes lo que quiero decir.
Puedes descargar el MP3 Do you know what i mean online gratis.
Puedes descargar el MP3 Sabemos lo real online gratis.
Come on, you know what i mean.
Vamos, sabes a qué me refiero.
Palabra del día
malvado