what i made

Look what I made him.
Mire lo que le hice.
Look what i made you.
Mira lo que te hice.
You couldn't enjoy what I made possible for you.
No pudiste disfrutar lo que hice posible para ti.
Because that's what I made it out of.
Porque eso es lo que me hizo salir.
His folks, what I made them go through.
En sus padres... En lo que les he hecho pasar.
And no matter what I made, the house always took half.
Y sin importar lo que ganaba, la casa siempre se quedaba la mitad.
Hey, look what I made back there.
Hey, mira lo que hice ahí atrás.
Let me show you what I made today.
Dejame mostrarte lo que hice hoy día.
Were you watching, did did you see what I made?
¿Estabas viendo, viste – viste lo que hice?
Look what I made with my hands!
¡Mira lo que hice con mis manos!
But first, I have to show you what I made for tonight.
Pero primero tengo que enseñarte lo que he hecho para esta noche.
Look what I made you for your birthday.
Mira, abuela, lo que te hice por tu cumpleaños.
Look what I made for the game.
-Mira lo que hice para el partido.
This is what I made of myself.
Esto es lo que he hecho conmigo misma.
Like I said, I don't have anyjust what I made today.
Como te he dicho, no tengo.. solo lo que saqué hoy.
Look what I made for you, Darius.
Mira lo que te preparé, Darius.
Oh, look what I made you.
Oh, mira lo que te hice.
This is what I made myself forget.
Esto es lo que hice olvidar.
That's what I made today.
Eso es lo que hice hoy.
I wasn't sure of anything but what I made with my hooks.
No estaba seguro de nada más que lo que hice con mis ganchos.
Palabra del día
la lápida