what i go through

You have no idea what I go through here every day.
No tienes idea de lo que paso aquí cada día.
If you only knew what I go through for you.
Si supieras lo que yo sufro por ti.
You have no idea what I go through.
No tienes idea de lo que tengo que pasar.
You don't know what I go through every day.
No saben por lo que paso todos los días
You have no idea what I go through every day.
No sabes lo que paso cada día.
You know, what I go through every day.
Eso, lo que tengo que pasar todos los días.
Ah, what I go through for friendship.
-Ah, lo que paso por la amistad.
What I go through for your nephew.
Lo que tengo que hacer por su sobrino.
You don't know what I go through .
No sabes por lo que he pasado.
Yeah, well you have no clue what I go through every day.
Sí, y tú no tienes ni idea de lo que yo paso cada día.
And that's what I go through every day.
Y esa es mi lucha todos los días.
You don't know what I go through.
Tú no sabes por lo que pasé.
I hope that you appreciate what I go through for you, young lady.
Espero que aprecies lo que estoy pasando por ti, niñita.
You don't know what I go through.
No sabes por Io que estoy pasando.
You have no idea what I go through, Matthew.
Eso es duro. No sabes por lo que he pasado, Matthew.
What I go through to keep my figure.
Lo que debo hacer por mi figura.
She doesn't understand what I go through.
Ella no sabe lo que me atormenta.
Now you see what I go through.
Ahora comprenderás por lo que yo paso.
You know nothing. You don't know what I go through.
No sabes por lo que he pasado.
You see what I go through?
¿Ves lo que tengo que soportar?
Palabra del día
el hombre lobo