what house

Popularity
500+ learners.
I don't know what house wants you to do, and I don't want to know.
No sé qué quiere House que hagas, y no quiero saberlo.
This is what House wants.
Eso es lo que quiere House.
I don't know what House wants you to do and I don't want to know.
No sé qué quiere House que hagas, y no quiero saberlo.
Don't ask what house you are gonna buy next year.
No pregunten qué casa van a comprar el año que viene.
Because that's what house wants us to do.
Porque eso es lo que House quiere que hagamos.
Where exactly is she, what house number?
¿Dónde está exactamente, en qué número?
So, what house did you get?
Entonces, ¿qué casa te hiciste?
And what house does it get to first?
¿A qué casa llega primero?
I didn't think I mentioned what house I worked out of.
No creo haber mencionado en que estación trabajaba.
Where is he hiding? In what house?
¿En qué casa se oculta?
Do you have an aquatic turtle and you do not know what house to choose for it?
Tienes una tortuga acuática y no sabes qué casa elegir para ella.
Who in what house?
¿Getúlio en la casa de quién?
You know what house?
¿Sabes qué es house? Vagamente.
Look to see what house the Sun is in, to see where you can shine together, or where your ego needs can be found.
Observa en la casa que está el Sol colocado, para ver donde pueden brillar juntos o donde vuestro ego necesita ser encontrado.
I cannot say of what it was treated, neither of what house; but to the General Mother I told him/it, although it cost a lot to me.
No puedo decir de qué se tratara, ni de cuál casa; pero a la Madre General lo dije, aunque yo costara mucho.
What house is that, Julia?
¿Qué casa es ésa, Julia?
What house was the call from?
¿De qué casa era la llamada?
I don't believe what House said.
No creo lo que House dijo.
What house do you like more?
¿Qué casa te gusta más?
What house do you like more?
¿A usted qué casa le gusta más?
Palabra del día
fresco