what her name is

I just need help to find out what her name is.
Solo necesito ayuda para averiguar cuál es su nombre.
Except no one even knows what her name is.
Excepto que nadie sabe siquiera cuál es su nombre.
I don't know what her name is, but...
No sé cuál es su nombre, pero...
Check her purse. Find out what her name is.
Mira en su bolso y fíjate cuál es su nombre.
Unfortunately, I'm not sure what her name is.
Por desgracia, no sé muy bien cómo se llama.
I think I know what her name is.
Creo que sé cuál es su nombre.
I'm sorry, I'm not sure what her name is now.
Perdón, no sé cuál es su nombre actual.
Having achieved silence, SubMoy asks the girl what her name is.
Conseguido el silencio, el SubMoy le pregunta a la niña cómo se llama.
It doesn't matter what her name is.
No importa cuál es su nombre.
I don't care what her name is.
No me importa cual es su nombre.
Do you mind me asking what her name is?
¿Te importa si te pregunto su nombre?
And no matter what her name is, she'll always be Ava to you.
Y se llame como se llame, siempre será Ava para ti.
I think that's what her name is.
Creo que ese es su nombre.
I don't care what her name is.
No mi importa cual es su nombre.
And guess what her name is?
¿Y adivina cual es su nombre?
Yeah, I don't care what her name is.
No me importa cual sea su nombre.
Or what her name is.
O cuál es su nombre.
I know what her name is.
cuál es su nombre.
I can't remember what her name is.
No puedo recordar cómo se llama.
And now would you like to know what her name is?
¿Quieres saber cómo se llama?
Palabra del día
la lápida