what he was like

That's what he was like when he was on drugs.
Así se portaba cuando tomaba drogas.
No, that's what he was like when he was on drugs.
No. Así se portaba cuando tomaba drogas.
Well, you don't know what he was like on his meds.
Bueno, usted no sabe cómo era en sus medicinas .
You've no idea what he was like, even then.
No tienes idea cómo era él, incluso en ese entonces.
Hey, look, you've no idea what he was like.
Hey, mire, ud no tiene idea de como era el.
And you saw what he was like with her, I mean...
Y viste como fue con ella, quiero decir...
She knew what he was like when she married him.
Ella sabía cómo era él cuando se casó.
Why didn't you tell me what he was like?
¿Por qué no me dijiste cómo era él?
It did reflect what he was like at that time.
Reflejé lo que era en ese momento.
You don't know what he was like when he first came here.
No saben cómo estaba cuando vino aquí la primera vez.
Yeah, but you don't know what he was like.
Sí, pero no sabes cómo era.
Yeah, but she knew what he was like.
Sí, pero ella sabía cómo era él.
You've no idea what he was like, even then.
No tienes idea de como era él, incluso en ese entonces.
We all knew what he was like, particularly with young girls.
Todos sabíamos cómo se comportaba. En especial, con las jovencitas.
No, I just want to know what he was like.
No, solo quiero saber como era.
She did not want you to know what he was like.
Ella no quería que supieras cómo era él.
Doesn't matter what he was like in the end.
No importa cómo era al final.
He said he wanted to try it but you know what he was like.
Dijo que quería intentarlo pero ya sabes cómo era.
Remember what he was like when he was that age?
¿Recuerdas cómo era él a esa edad?
You've no idea what he was like, even then.
No tienes idea de como era el entonces.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro