what he has to do

And a friend always knows what he has to do.
Y un amigo siempre sabe lo que tiene que hacer.
Well, did you tell him what he has to do?
Bien, ¿ya le dijiste lo que tiene que hacer?
It takes time to do what he has to do.
Se necesita tiempo para hacer lo que tiene que hacer.
But only after he does what he has to do.
Pero solo después de que haga lo que tiene que hacer.
He knows what he has to do in a given situation.
Él sabe lo que tiene que hacer en una situación dada.
Do you know what he has to do to get the key?
¿Sabes lo que tiene que hacer para conseguir la llave?
And I don't know what he has to do in this.
Y no sé que tiene que ver en esto.
I think he understands what he has to do now.
Creo que él ahora entiende lo que tiene que hacer.
Which is an excellent qualification for what he has to do.
Lo cual es una excelente cualificación para lo que tiene que hacer.
That won't stop him from doing what he has to do.
Eso no evitará que haga lo que tiene que hacer.
The big bad wolf does what he has to do.
El lobo feroz hace lo que tiene que hacer.
That won't stop him from doing what he has to do.
Eso no lo detendrá de hacer lo que tiene que hacer.
Prince will have very accurate hunches concerning what he has to do.
Prince tendrá corazonadas muy acertades sobre lo que debe hacer.
Hus himself will know what he has to do.
Hus sabrá lo que tiene que hacer.
The man does what he has to do.
El tío hace lo que tenga que hacer.
And he knows exactly what he has to do.
Y sabe perfectamente lo que tiene que hacer.
While you teach him what he has to do, it's enough for me.
Mientras le enseñes lo que tiene que hacer, me basta.
He'll do what he has to do to get it.
Hará todo lo que tenga que hacer para recuperarlo.
Sometimes a man has to do what he has to do.
A veces un hombre ha de hacer lo que ha de hacer.
Sam knows what he has to do.
Sam sabe lo que tiene que hacer.
Palabra del día
el mago