what he does

It's not your business what he does to me. Or when.
No es asunto suyo lo que me hace o cuándo.
You don't know what he does to me when we are alone.
Ud. no sabe lo que me hace cuando estamos solos.
But there's a lot of subtlety in what he does.
Pero hay un montón de sutileza en lo que hace.
Gary Vaynerchuk is extremely smart in what he does.
Gary Vaynerchuk es extremadamente inteligente en lo que él hace.
You know what he does the night before a race?
¿Sabes qué hace él la noche antes de una carrera?
Jo, the guy's obviously good at what he does.
Jo, el tipo es obviamente bueno en lo que hace.
Usage: This man is very good at what he does.
Usage: Este hombre es muy bueno en lo que hace.
No, that's only the action of what he does.
No, eso es solo la acción de lo que hace.
How do we know what he does with his time?
¿Como podriamos saber lo que él hace con su tiempo?
John is smart in what he does as a lawyer.
Juan es inteligente en lo que hace como abogado.
We know what he does to his victims during that time.
Sabemos qué les hace a sus víctimas durante ese tiempo.
And he acts similarly with what he does not possess.
Y actúa de manera similar con lo que no posee.
A man like that invents excuses to do what he does.
Un hombre así inventa excusas para hacer lo que hace.
That's what he does when he's on a date.
Eso es lo que hace cuando está en una cita.
And no matter what he does, he's still Ryan O'Neal.
Y no importa lo que él haga, sigue siendo Ryan O'Neal.
Because in a way, that's what he does every day.
Porque en cierto modo, es lo que hace todos los días.
You're not responsible for what he does with it, okay?
No eres responsable por lo que haga con ella, ¿de acuerdo?
And, you say that you don't know what he does.
Y, usted me dice que no sabe lo que hace.
You don't know his name, what he does for a living.
No sabes su nombre, ni lo que hace para vivir.
What makes you think you can do what he does?
¿Qué te hace pensar usted puede hacer lo que hace?
Palabra del día
el tejón