what has he done?

Tell me, what has he done to you?
¡Vamos! Dime qué te hizo.
So, where is he, and what has he done with Lea?
Entonces, ¿dónde está y qué ha hecho con Lea?
The question is, what has he done with it?
La pregunta es, ¿qué hizo con él?
Sonne, what has he done for the aged?
Sonne, ¿qué ha hecho por los mayores?
Is supposed to help to Nana, but tell me what has he done?
Se supone que ayudaría a la Nana, pero dígame ¿lo ha hecho?
Well, with all due respect, besides today, what has he done?
Bueno... con el debido respeto, aparte de lo de hoy ¿qué ha hecho?
But, actually, what has he done?
Pero, en realidad, ¿qué es lo que ha hecho?
Yeah, but what has he done lately?
Sí, ¿pero que ha hecho después?
If he has sent me here, what has he done to Kate?
Si mi tío me ha enviado aquí, ¿qué le habrá hecho a Kate?
But what has he done for you?
¿Y qué es lo que hace por usted?
Kanaan... what has he done to you?
Kanaan... ¿Qué es lo que te han hecho?
Oh, Lord, what has he done to you?
Dios mío, ¿qué te ha hecho?
Well, what has he done now?
Bien, ¿qué ha hecho, ahora?
But what has he done wrong?
¿Qué es lo que ha hecho mal?
Um, what has he done?
Um, ¿qué ha hecho?
But what has he done?
¿Pero qué ha hecho?
And what has he done?
¿Y qué ha hecho?
And what has he done?
¿y qué ha hecho?
Well, what has he done today?
¿Qué ha hecho él hoy?
But what has he done?
¿Pero, qué es lo que ha hecho?
Palabra del día
el coco