what had he

What had he done to you?
¿Qué le había hecho él?
What had he done to you?
¿Qué te había hecho?
What had he done to you?
Pero, ¿qué te había hecho?
What had he done to you?
¿Qué le había hecho él
What had he promised me?
Yademás, ¿qué me había prometido?
What had he done to you? I know not.
¿Qué os había hecho?
And what had he come to do there?
Y ¿qué venía a hacer aquí?
He started thinking to himself what had he done that would disturb his meditation.
Él comenzó a pensar a se qué lo tenía hecho eso disturbaría su meditación.
For what had he to do to chide at me?
¿Por qué ha debido regañarme?
He that you followed what had he done to you?
¿Quién era aquél a quien perseguíais con la espada?
And what had he done?
¿Y qué había hecho?
Just what had he gotten his hands on?
¿En qué se había metido?
What had he thought to gain by insulting the Chancellor?
¿Qué habría pensado ganar al insultar al Canciller?
What had he done, to make him fly the land?
¿Qué ha hecho que le ha obligado a dejar el país?
I'm sorry for the sister mentioned, What had he done?
Lo siento por la hermana mencionado, Lo que había hecho?
What had he been doing all this time?
¿qué había pasado con él en todo ese tiempo?
What had he done wrong in life to deserve this?
¿Qué había hecho para merecer eso?
What had he done to himself?
¿Qué se ha hecho a sí mismo?
What had he believed, hoped or suffered?
¿Qué había creído, esperado, sufrido?
What had he done that was not simply correcting the mistakes of another?
¿Qué había hecho él fuera de simplemente corregir los errores de otra persona?
Palabra del día
la garra