what goes around comes around
- Ejemplos
You know what they say, what goes around comes around. | Ya sabes lo que dicen, todo lo que va viene de vuelta. |
Yeah, he knew what goes around comes around. | Sí, él sabía que lo que se siembra, se recoge. |
But what goes around comes around, you reap what you sow. | Pero lo que va, viene, siembras lo que cosechas. |
But you know, what goes around comes around. | Pero ya sabes, todo lo que viene, se va. |
Guess what goes around comes around, huh? | Supongo que lo que se siembra, se cosecha, ¿no? |
You know what goes around comes around. | Ya sabes lo que va, se regresa. |
Yeah, well, what goes around comes around. | Sí, bueno, todo va y todo viene. |
Hey, Zach. You know what they say about "what goes around comes around"? | Ey Zach, ¿sabes lo que dicen de que recoges lo que siembras? |
I believe in what goes around comes around. | Creo que uno cosecha lo que siembra. |
Well, I guess what goes around comes around. | Supongo que cada uno recoge lo que siembra. |
Guess what goes around comes around, huh? | Supongo que lo que se siembra, se cosecha, ¿no? |
However, what goes around comes around and Britons are not facing a happier ending. | Sin embargo, lo que se va regresa y los británicos no enfrentan un final más feliz. |
I say what goes around comes around. | Yo digo que quien la hace, la paga. |
Well, what goes around comes around, right? | Bueno, donde las dan las toman, ¿no? |
If what goes around comes around, what do they get for their pain? | Todo lo que sube, tiene que bajar, ¿Qué ganan ellos por el dolor sufrido? |
If you're using your voodoo for good (after all, what goes around comes around), keep reading. | Si vas a usar tu muñeca vudú para el bien (después de todo, lo que se siembra se cosecha), sigue leyendo. |
We thought we had it made, i guess, You know, what goes around comes around. | Pensamos que lo habíamos logrado, supongo... sabes, que lo que se da es lo que se recibe. |
Trust that what goes around comes around, that he'll get his, that there's some kind of justice out there in the universe. | Confiar que todo lo malo siempre vuelve que todo se paga, que hay algún tipo de justicia ahí afuera en el universo. |
Do you agree with us here that what goes around comes around and that the northerly countries are now being forced to show solidarity? | ¿Está de acuerdo con nosotros en que todo el que siembra recoge y que los países del norte ahora se ven obligados a manifestar solidaridad? |
So for all the troubles I've received this year, I can only hope that what goes around comes around, and that next year will be a better year. | Así que para todos los problemas que he recibido este año, Solo puedo esperar que lo que se siembra se cosecha, y que el próximo año será un año mejor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!