what done

Popularity
500+ learners.
That's the woman what done it, yes.
Esa es la mujer que lo ha hecho, si.
I had a nephew what done himself in.
Tenía un sobrino que se hizo solo.
It is not just what done to you.
Lo que te pasó no es justo.
It's what... The accident what done me up.
Es...por el accidente que me lastimé así.
So what done it, eh?
Entonces, ¿qué lo hizo, eh?
George What done it?
George, ¿qué ha pasado?
Yes, that's what done happened to me and he don't even call
Sí, eso es lo que me pasó y él ni siquiera llamó.
You'll say that it weren't me what done it.
Dirás que no fui yo quien lo hizo.
It was your fiance what done it.
Fue tu prometido quien lo hizo.
Where am I, what done, and my future hours?
¿Dónde estoy, qué he hecho y qué debo hacer?
Now see what done with him.
Ahora mira lo que hicieron con éste.
This guy's the one what done the thing that why you're here for.
Este hombre fue el que hizo eso por lo que están aquí.
Who will have what done by when?
¿Quién habrá hecho qué para cuándo?
She's the one what done it.
Ella es quien lo hizo.
That's what done it!
¡Eso es lo que se hizo!
Yes, and they got the fellow what done it.
¿Ha muerto? Sí, y han cogido al hombre que lo hizo.
You know what done this?
¿Sabes qué causó esto?
That's what done it!
¡Eso es lo que hicieron!
She wants what done today?
¿Qué es lo que quiere hoy?
That's some of what done it.
En parte, de eso es la culpa.
Palabra del día
la miel