what does that say?

Popularity
500+ learners.
If we can't do that, what does that say about us?
¿Si no podemos hacer eso, qué dice eso de nosotros?
If we can't do that, what does that say about us?
¿Si no podemos hacer eso, qué dice eso de nosotros?
I mean, what does that say about me as a human being?
Es decir, ¿qué dice eso sobre mí como ser humano?
Now what does that say about Gregory of Tours?
Ahora, ¿qué dice eso acerca de Gregorio de Tours?
If I take this... what does that say about me?
Si tomo esto ¿qué dice eso de mí?
Wait, what does that say on the picture?
Espera, ¿qué dice en la foto?
And if Kay Gonda does, what does that say about her psychology?
¿Y si Kay Gonda lo hace, qué dice eso de su psicología?
I mean, what does that say about me?
Quiero decir, ¿Qué dice eso sobre mi?
So what does that say for all your praying?
¿Qué dice eso de todas tus oraciones?
And I married you, so what does that say about me?
Y me casé contigo, así que, ¿qué quiere decir eso de mí?
But what does that say about what I think of me?
Pero, ¿qué dice eso sobre lo que yo pienso de mí mismo?
And what does that say to people?
¿Y ese qué le dice a la gente?
Well, what does that say about you agreeing with me?
Bueno, ¿qué dice sobre ti el hecho de que estuvieras de acuerdo conmigo?
It says... what does that say, "My First Marriage"?
Dice... ¿qué dice, "Mi Primer Matrimonio"?
Now, what does that say about me?
Ahora, ¿qué dice eso de mí?
But what does that say about me?
Pero ¿qué dice eso de mí?
Now, what does that say about me?
Bueno, ¿eso qué dice de mí?
I mean, what—what does that say about me?
Es decir... ¿Qué dice eso de mí?
So what does that say about Jessi?
¿Y eso qué te dice de Jessi?
If we just leave him to wither away, what does that say about us?
Si solo lo dejamos para que se marchite, ¿qué dice eso de nosotros?
Palabra del día
el amanecer