what does it involve?

This passing over, what does it involve, exactly?
¿Esto de cruzar al otro lado, en qué consiste, exactamente?
Does this involve the law? If not, what does it involve?
¿Involucra esto la ley? Si no es así, ¿Qué involucra?
So, this operation what does it involve?
Por lo tanto, esta operación ¿qué implica?
So conceiving substance problems as part of the Mental Health, what does it involve?
Entonces, concebir los problemas con las sustancias como parte de la Salud Mental ¿qué implica?
I mean, what does it involve?
Vamos a ver, qué se necesita?
Is follow-up treatment necessary? What does it involve?
Es un tratamiento de seguimiento es necesario? ¿En qué consiste?
To whom does the right of withdrawal apply? What What does it involve?
¿Quién puede ejercitar el derecho de rescisión? ¿En qué consiste?
What does it involve this year?
¿En qué consiste este año?
What does it involve, please?
¿Qué significa, por favor?
What does it involve?
¿Qué es lo que implica?
Embryo transfer: What does it involve?
Transferencia embrionaria: ¿En qué consiste?
What does it involve?
¿Y eso que implica?
What does it involve?
¿Qué implica ello?
What does it involve?
¿Qué hay que hacer?
What does it involve?
¿Qué implica?
What does it involve?
¿Y con qué está relacionado?
What does it involve?
¿Qué es exactamente?
What does it involve?
¿En qué consiste?
What does it involve?
¿Qué encubre?
What does it involve?
De qué se trata?
Palabra del día
oculto