what does he think

So, what does he think about you legitimizing the family business?
Así que, ¿qué piensa sobre que estés legalizando los negocios de la familia?
You're telling me what you think; what does he think?
Me estás diciendo lo que tú piensa ¿Qué piensa él?
Yeah, what does he think this is, a Jane Austen novel?
¿Cree que está en una novela de Jane Austen?
So what does he think about your new job?
¿Qué opina de tu nuevo trabajo? Lo acepta.
So, what does he think about what you do?
¿Y qué opina de lo que haces tú?
I mean... what does he think is going on here?
Es decir... ¿Qué cree que está pasado?
Now, what does he think that's gonna get him?
¿Qué cree que va a conseguir con eso?
Well, what does he think he saw, Bernadette?
¿Y qué cree que ha visto, Bernadette?
Well, what does he think of all of this?
Bueno, lo que hace que piensa de todo esto?
But what does he think he's doing?
¿Pero qué cree que está haciendo?
Giovanni, what does he think about it?
¿Y Giovanni, qué es lo que piensa?
So what does he think about you?
Y bueno, ¿qué piensa él de ti?
So what does he think it is?
¿Qué cree él que es?
Just what does he think he's doing?
-¿Qué cree que está haciendo?
I'll decently explain him what does he think my friend is.
Voy a explicar lo que le decentemente ¿Cree que mi amigo es.
Just what does he think I am?
¿Quién se cree que soy?
But what does he think?
¿Pero qué se ha creído?
And what does he think about, dancing?
Y él, ¿en qué piensa?
And what does he think?
¿Y qué piensa él?
I'm saying, what does he think of you?
¿Qué piensa él de ti?
Palabra del día
embrujado