what does he think of

Well, what does he think of all of this?
Bueno, lo que hace que piensa de todo esto?
I'm saying, what does he think of you?
¿Qué piensa él de ti?
And what does he think of your case.
¿Qué opina de tu caso?
What does he think of you now, his young Covenanter?
¿Qué es lo que piensa de usted ahora, su joven pactador?
What does he think of the people down there?
¿Qué piensa de la gente que vive ahí?
What does he think of this ferryboat trip?
¿Qué piensa de este viaje en ferry?
What does he think of your job?
¿Qué piensa de tu trabajo?
What does he think of you?
¿Qué es lo que él piensa de ti?
What does he think of your ambition?
-¿Qué piensa él de tu ambición?
What does he think of, coming here?
¿Qué se cree que es al venir aquí?
What does he think of New York?
¿Qué le parece Nueva York?
What does he think of himself?
¿Qué piensa él de sí mismo?
What does he think of that?
¿Qué piensa él de eso?
What does he think of himself?
¿Qué piensa el de sí mismo?
What does he think of me, really?
¿Qué piensa en realidad de mí?
What does he think of himself?
¿Qué piensa de sí mismo?
What does he think of Ellison?
¿Qué piensa de Ellison?
What does he think of me?
¿Qué opinión tiene de mí?
What does he think of himself?
¿Qué él piensa en si?
What does he think of New York?
¿Le gusta Nueva York?
Palabra del día
el pan de jengibre