what does he have

Who's Meeker and what does he have to do with Roberta?
¿Quién es Meeker y qué tiene que ver con Roberta?
Yeah, but what does he have to do with Barb?
Sí, ¿pero qué tiene que ver con Barb?
Jake's brother-in-law— what does he have to do with this?
El cuñado de Jake— ¿qué tiene que ver él con esto?
I don't understand, what does he have to do with hockey?
No lo entiendo, ¿qué tiene que ver con el hockey?
If you don't have anything, what does he have to say?
Si no tienes nada, ¿qué tiene que decir él?
But what does he have to do with this?
¿Pero qué tiene él que ver con esto?
I don't understand, what does he have to do with hockey?
No lo entiendo, ¿qué tiene qué ver con el hockey?
So what does he have to do with Angela's case?
Entonces, ¿qué tiene que ver él con el caso de Angela?
So what does he have to do with Angela's case?
Entonces, ¿qué tiene que ver él con el caso de Ángela?
And what does he have to do with it?
¿Y qué tiene que ver con eso?
And what does he have to do with me?
¿Y qué tiene él que ver conmigo?
If he denounces it now, what does he have?
Si él lo denuncia ahora, ¿qué tendría?
You, you have your wife. But what does he have?
Usted tiene a su esposa, pero él, ¿qué tiene?
But what does he have to do to really impress her?
¿Pero qué tiene que hacer para impresionarla verdaderamente?
Yeah, but what does he have to gain?
Sí, pero, ¿qué tiene él que ganar?
And what does he have on his back?
¿Y qué era lo que llevaba en la espalda?
And what does he have that's so great?
¿Y que tiene el que lo haga tan genial?
You know, I mean, what does he have now, calculus?
Tú sabes, o sea, ¿Qué le queda ahora? ¿Cálculo?
Okay, now you tell me, what does he have that you don't have?
Bueno, ahora dime, ¿Qué tiene él que tu no tengas?
Now what does he have that I don't have?
¿Qué tiene él que yo no tenga ahora?
Palabra del día
la capa