What does he do for a living?

Okay, so, what does he do for a living then?
Bien, así que, ¿qué hace para ganarse la vida?
I mean, what does he do for a living?
Quiero decir, ¿qué es lo que hace para ganarse la vida?
He's 30 years old, educated, and what does he do for a living?
Tiene 30 años, es educado, ¿y de qué vive?
Okay, so, what does he do for a living then?
Muy bien. ¿Entonces a qué se dedica?
When I ask if you like him, what I'm asking is what does he do for a living?
Cuando te pregunto si te gusta, lo que te pregunto en realidad es a qué se dedica.
So, that's our daughter boyfriend. And what does he do for a living?
Entonces, ese es el novio de nuestra hija. Y, ¿cómo se gana la vida?
What does he do for a living?
¿Qué es lo que hace para ganarse la vida?
What does he do for a living?
¿Qué hace él en la vida?
What does he do for a living?
¿Qué hace para vivir?
What does he do for a living?
¿A qué se dedica él?
What does he do for a living, just out of interest?
¿En qué trabaja, por curiosidad?
What does he do for a living?
¿A qué se dedica?
What does he do for a living?
¿En qué trabaja él?
Felipe seems to be well-off. What does he do for a living?
Felipe parece estar muy bien económicamente. ¿A qué se dedica?
What does he do for a living since he moved to New York?
¿En qué trabaja desde que se fue a Nueva York?
Tell me about your brother. What does he do for a living?
Cuéntame de tu hermano. ¿A qué se dedica?
Tell me about Eduardo. What does he do for a living? What are his hobbies?
Háblame de Eduardo. ¿En qué trabaja? ¿Cuáles son sus aficiones?
My father travels a lot. - What does he do for a living? - He's a pilot.
Mi padre viaja mucho. - ¿En qué trabaja? - Es piloto.
Palabra del día
el guion