what do you wear

Well, what do you wear to bed?
Bueno, ¿qué es lo que llevas a la cama?
Well, what do you wear when you're being a normal person?
Decime, ¿cómo te vestís cuando sos una persona normal? .
So what do you wear to get active?
Entonces, ¿qué te pones a hacer actividad física?
So Karin, what do you wear when you go to sleep?
Y bien Karin, ¿Qué es lo que te pones cuando te vas a dormir?
So, what do you wear to meet a father you've never met?
Así que, ¿Qué llevarías para encontrarte con un padre al que nunca has conocido?
So, what do you wear?
Y, ¿qué te pones?
If that's what you wear to a fight, what do you wear to bed?
Si te pones eso para pelear, ¿qué te pones en la cama?
And what do you wear?
¿Y tú que usas?
And what do you wear?
¿Y cuál usas tú?
Nineteen. "When you are alone in bed, what do you wear? "Is it:
Cuando estás sola en la cama, ¿qué llevas puesto?
If that's what you wear to a fight, what do you wear to bed?!
Si te pones eso para pelear, ¿qué te pones en la cama?
Barbie Dress Up: Preparing for a Walk Go for a walk in the park or go somewhere in town, what do you wear?
Barbie vestir: en un paseo Ir a dar un paseo por el parque o ir a algún lugar en la ciudad, lo que te pones?
Hey, girls, what do you wear for a weekend getaway?
Ey, chicas, ¿qué se ponen para una escapada de fin de semana?
If you're wearing that sweater in this heat, what do you wear when you're cold?
Si con el calor que hace llevas ese suéter, ¿qué te pones cuando tienes frío?
What do you wear to break up with your maid?
¿Qué lucirás para romper con tu mucama?
What do you wear to break up with your maid?
¿Qué lucirás para romper con tu mucama?
What do you wear in the tub, floaties?
¿Qué llevas tú en la bañera, manguitos?
What do you wear in a bunker?
¿Qué se usa en un búnker?
What do you wear to a graduation?
¿Qué te pones para una graduación?
What do you wear when you stop smoking?
¿Qué usas cuando dejas de fumar?
Palabra del día
asustar