what do you think of her?

It is a good match, but what do you think of her?
Es un partido ideal, pero ¿qué opinas de ella?
I mean, what do you think of her as an investigator?
Quiero decir, ¿qué piensas de ella como investigadora?
It is a good match, but what do you think of her?
Es una buena pareja, pero, ¿qué piensas sobre ella?
Pray, what do you think of her now, Mr. Darcy?
Bien, ¿qué piensa ahora de ella, Sr. Darcy?
Korea's Hyun has improved her game, what do you think of her?
Hyun ha mejorado su juego, ¿qué opina de ella?
Korea's Hyun has improved her game, what do you think of her?
La Surcoreana Hyun ha mejorado, ¿Qué piensas de ella?
Well, what do you think of her, sir?
Bueno, ¿qué piensa de la nave, señor?
Well, what do you think of her?
Bueno, ¿qué piensas de ella?
Hey, what do you think of her?
Hey, ¿qué piensas de ella?
So... what do you think of her, Han?
Dime ¿qué piensas de ella, Han?
No, really, what do you think of her?
No, en serio. ¿Qué opinas de ella?
So what do you think of her now?
Entonces, ¿qué piensas ahora de ella?
Listen, what do you think of her as a person?
Oiga, ¿a que no parece un ser humano? Tanto como eso...
I mean, what do you think of her as an investigator?
¿Qué piensas de ella como investigadora?
So, what do you think of her?
Entonces, ¿qué opinas de ella?
So what do you think of her room?
¿Qué le parece su habitación?
So, what do you think of her?
¿Así que, que piensan de ella?
And what do you think of her?
¿Y qué te parece ella?
So, what do you think of her?
Bueno, ¿Qué opinas de ella?
So... what do you think of her, eh?
¿Qué le parece ella, eh?
Palabra del día
embrujado