what do you suggest

So what do you suggest, as the chairman of the committee?
Entonces, ¿qué sugiere usted, como el presidente de la comisión?
And what do you suggest I do with everything else?
¿Y qué sugiere que haga con todo lo demás?
And what do you suggest would be a more appropriate grade?
¿Y cuál sugieres que sería una nota más apropiada?
And what do you suggest I do with this information?
¿Y qué sugiere que haga con esta información?
If we start a supermarket, what do you suggest?
Si ponemos en marcha un supermercado, ¿qué sugieres?
If we could try to be a little constructive, what do you suggest?
Si pudiéramos tratar de ser un poco constructivos, ¿qué sugieren ustedes?
And what do you suggest we use for a bed?
¿Y qué sugieres que usemos como cama?
Okay, what do you suggest that we do, Penny?
De acuerdo, ¿qué sugieres que hagamos, Penny?
So what do you suggest, we just give up?
¿Entonces qué sugieres, que nos demos por vencidos?
All right, so what do you suggest, Phil?
Muy bien, así que ¿qué sugieres, Phil?
So what do you suggest we do until then, go fishing?
Qué sugieres que hagamos hasta entonces, ¿pescar?
Oh, its not really my area, what do you suggest?
Realmente no es mi área, ¿qué sugiere?
Well, then what do you suggest we do?
Bueno, entonces ¿qué sugieres que hagamos?
So, what do you suggest, painfully single human?
¿Y qué es lo que sugieres, humana tristemente soltera?
So what do you suggest my men do now?
¿Qué sugieres que hagan ahora mis hombres?
Out of curiosity, what do you suggest we do?
Por curiosidad, ¿qué sugiere que hagamos?
Well, if you don't approve, what do you suggest?
Bueno, si no le gusta, ¿Que me sugiere?
If you don't want to use dating Web sites, what do you suggest?
Si no quieres usar páginas de citas, ¿entonces qué sugieres?
Well, Jeeves, that's very good on paper. Well, what do you suggest?
Eso está muy bien en teoría, Jeeves, pero ¿qué sugieres?
Now, what do you suggest we do here?
Bueno, ¿y qué sugieres que hagamos aquí?
Palabra del día
el cementerio