what do you make of this
- Ejemplos
So, what do you make of this week's raid? | Entonces, ¿qué piensa sobre la incursión de esta semana? |
That's what stops me, but what do you make of this? | Eso me detiene, pero ¿qué opina de esto? |
Tell me, what do you make of this case? | Dígame, ¿qué piensa usted de este caso? |
So what do you make of this whole situation with Ray? | Bueno, ¿qué piensas de toda esta situación de Ray? |
Tell me, what do you make of this author? | Dígame, ¿qué opina de este autor? |
So what do you make of this woman's obsession with you? | ¿Qué opina de la obsesión de esa chica con usted? |
Yeah, what do you make of this, Allen? | Sí, ¿qué piensas de esto, Allen? |
So what do you make of this, eh? | Y qué sacas tú de esto, ¿eh? |
So, what do you make of this new coach? | Bueno, ¿qué te parece el entrenador nuevo? |
No, but what do you make of this? | No, ¿pero qué me dices de esto? |
No, but what do you make of this? | No, pero ¿qué te parece esto? |
So, what do you make of this, huh? | Entonces, ¿qué piensa usted de esto, huh? |
Mr Chekov, what do you make of this? | Sr. Chekov, ¿qué le parece esto? |
Tell me, what do you make of this case? | Dígame ¿Qué piensa usted de este caso? |
Sir, what do you make of this? | Señor, ¿qué opina de esto? |
Now, what do you make of this? | Ahora, ¿qué piensa usted de esto? |
Well then, what do you make of this? | Entonces, ¿qué piensas de esto? |
Doctor, what do you make of this? | Doctor, ¿qué opina de esto? |
McGee, what do you make of this? | McGee, ¿qué piensas de esto? |
Watson, what do you make of this? | Watson, ¿qué sacas de esto? |
