What do you look like?

If you explain, what do you look like?
Si me usted explica, ¿qué te parece?
I can make out your skin tone, but what do you look like?
Puedo distinguir tu tono de piel, pero... ¿Cómo eres?
Leif 59 GamlaStan: Where are you and what do you look like?
Leif 59 GamlaStan: ¿Donde estas y como eres?
So, what do you look like then?
Entonces, ¿Qué es lo que busca entonces?
Peter, what do you look like?
Peter, ¿cuál es tu apariencia?
Come on, what do you look like?
Vamos, ¿Qué te parece?
Well, what do you look like?
Bueno, ¿qué aspecto tienes?
And you, what do you look like?
Y tú... ¿eres de las que corren detrás de qué?
And what do you look like, Zach?
¿Y cómo eres, Zach?
Yeah, so what do you look like?
Sí, ¿Cómo te ves tú?
No, what do you look like?
No... ¿cómo te ves?
And what do you look like, Zach?
¿Y cómo eres, Zach?
Steve, So, what do you look like?
Steve. ¿Cómo eres?
I'm sorry to ask, but what do you look like? How am I going to recognize you?
Disculpe la pregunta, pero ¿cómo es físicamente?¿como voy a reconocerlo?
Claus says I don't look Colombian. - Oh, really? And what do you look like, according to him?
Dice Claus que no parezco colombiano. - ¿Ah, en serio? ¿Y qué parece, según él?
I'm tall and have dark hair. And what do you look like? How am I going to recognize you?
Yo soy alto y de pelo oscuro. ¿Y tú cómo eres? ¿Cómo voy a reconocerte?
I'll wait for you at 5 pm at Av. Santa Fe and Austria. But tell me, what do you look like?
Lo espero a las 5 pm en la esquina de Av. Santa Fé y Austria. Dígame, ¿cómo es físicamente?
What do you look like when you're happy?
¿Cómo te ves cuando estás feliz?
What do you look like today?
¿A qué te pareces hoy?
What do you look like?
¿Qué es lo que pareces?
Palabra del día
permitirse