what do you hear?

Turn on the radio, what do you hear?
Enciende la radio, ¿qué escuchas?
So, what do you hear on the street these days?
¿Qué has oído en las calles últimamente, Huggy?
Jimmy, what do you hear, what do you say?
Jimmy, ¿qué has oído, qué tienes que contarme?
Hey, what do you hear from Trevor?
Oye, ¿qué has escuchado sobre Trevor?
David, what do you hear about your show?
David. ¿Qué sabes de tu programa?
If that hearer is withdrawn, what do you hear? Nothing.
Si el oyente se retirara, ¿qué oirían? Nada.
Come on, Rachel, what do you hear?
Vamos, Rachel, ¿qué has escuchado?
Come on, Rachel, what do you hear?
Vamos, Rachel, ¿qué has escuchado?
In the background, what do you hear?
¿Qué oyes en el fondo?
Yeah, what do you hear about her?
Ya, ¿qué piensas de ella?
Yes, but what do you hear?
Sí, ¿pero que escuchas?
And what do you hear now?
¿Y qué oyes ahora?
After "It shouldn't be a problem, " what do you hear?
No habrá problema alguno. ¿Qué oyes en el fondo?
So... what do you hear?
Así que... ¿qué escuchaste?
Out on the street, what do you hear?
Allá afuera en la calle, que escuchas?
Sam, what do you hear?
Sam, ¿a qué te refieres?
After "lt shouldn't be a problem, " what do you hear?
No habrá problema alguno. ¿Qué oyes en el fondo?
Hey, what do you hear me.
Oye. Dime lo que escuchas.
Well, what do you hear?
¿Qué es lo que oyes?
Well, what do you hear?
Y bien, ¿oyes algo?
Palabra del día
el inframundo