what do you have to do

Dexter, what do you have to do that's so important?
Dexter, ¿qué tienes que hacer que es tan importante?
And what do you have to do tonight, Mr. Wormold?
¿Y qué tiene que hacer esta noche, Sr. Wormold?
Harold... what do you have to do with all this?
Harold... ¿qué es lo que tiene que hacer con todo esto?
Now, what do you have to do to survive?
Ahora, ¿qué es lo que tienen que hacer para sobrevivir?
Benjamin, what do you have to do, number one or number two?
Benjamin, ¿qué tienes que hacer, número uno o número dos?
So what do you have to do with it, sir?
¿Y usted qué tiene que ver con eso, señor?
Give me just one second what do you have to do?
Dame solo un segundo ¿que es lo que debes hacer?
Well, what do you have to do anyway?
Bueno, ¿qué tienes que hacer de todos modos?
Now, what do you have to do with a job?
¿Qué tienes que ver con un trabajo?
Leibovich, what do you have to do with this?
¿Y Ud., Leibovich, qué tiene que ver con este tema?
So what do you have to do to get $40 million?
¿Qué hay que hacer para conseguir $40 millones?
And what do you have to do to receive love?
¿Y qué debes hacer para recibir amor?
So what do you have to do today?
¿Entonces qué es lo que tienes que hacer hoy?
And what do you have to do with a nuisance?
Y tú que tienes que hacer ¿con un 'molesta'?
Man, what do you have to do for an A?
¿Y qué tienes que hacer para tener un diez?
Well, what do you have to do?
Bien, ¿qué es lo que tienes que hacer?
Anyway, what do you have to do?
De todas formas, ¿qué tienes que hacer?
So, what do you have to do?
Así que, ¿qué es lo que tengo que hacer?
Then what do you have to do with this?
¿Qué tiene que ver con esto?
Well, what do you have to do?
Bien, ¿qué es lo que tienes que hacer?
Palabra del día
la almeja