what do you do for fun

So, what do you do for fun around here?
Así que, ¿qué hacer para la diversión por aquí?
So tell me, Harold, what do you do for fun?
Entonces cuéntame, Harold, ¿qué haces para divertirte?
Well, Miss Gunther, what do you do for fun around here?
Bien, Srta. Gunther, ¿qué hace aquí para divertirse?
Tell me, Harold, what do you do for fun?
Dime, Harold, ¿qué haces para divertirte?
So, Leonard, what do you do for fun?
Así que, Leonard, ¿qué haces para divertirte?
So, what do you do for fun here?
Entonces, ¿qué hacen para divertirse aquí?
Uh, tell me, Harold, what do you do for fun?
Dime, Harold, ¿qué haces para divertirte?
Well, what do you do for fun?
Pues bien, ¿qué haces por diversión?
I mean, what do you do for fun?
Quiero decir, ¿qué hace para divertirse?
So, what do you do for fun?
Entonces, ¿qué haces para divertirte?
So, what do you do for fun down in Cargo Bay 2?
Entonces, ¿qué se puede hacer para divertirse aquí en la Bahía de Carga 2?
So what do you do for fun then?
Así que, ¿Que haces para divertirte entonces?
Well, what do you do for fun?
¿Bien, qué haces para divertirte?
Well, what do you do for fun?
¿Bien, que haces para divertirte?
So, what do you do for fun, Rich?
Entonces, ¿qué haces para divertirte?
So what do you do for fun?
¿Qué haces para divertirte?
And what do you do for fun?
¿Qué haces para divertirte?
So what do you do for fun, besides disrupting people's workplaces?
¿Y qué haces para divertirte aparte de modificar el lugar de trabajo de la gente?
At an age when most 10 year olds are climbing trees, what do you do for fun?
A tu edad, la mayoría de los niños... trepan los árboles, ¿tú a qué juegas?
Your job sounds fascinating. And what do you do for fun?
Tu trabajo me parece fascinante. ¿Y qué haces para divertirte?
Palabra del día
la huella