what do i owe you
- Ejemplos
What do I owe you for this random act of kindness? | ¿Qué te debo por este acto de bondad al azar? |
What do I owe you for that alarm, Bryn? | ¿Qué te debo por la alarma, Bryn? |
Well, what do I owe you, Todd the electrician? | Bueno, ¿qué te debo, Todd el electricista? |
What do I owe you from the last time? | ¿Cuánto te debo de la última vez? |
What do I owe you for the therapy session? | ¿Qué te debo por la sesión de terapia? |
Jack... what do I owe you for this? | Jack... ¿Qué le debo por esto? |
What do I owe you for the evening? | ¿Qué te debo por la velada? |
Uh, what do I owe you for the visit? | ¿Qué te debo por la visita? . |
What do I owe you for this? | ¿Qué es lo que te debo por esto? |
So, uh, what do I owe you, son? | Así que, uh, ¿qué te debo, hijo? |
What do I owe you for the beer? | ¿Cuánto te debo por la cerveza? |
What do I owe you for the pizza? | ¿Cuánto te debo por la pizza? |
And what do I owe you $20 for again? | Y ¿por qué te debo 20 dólares? |
To what do I owe you the pleasure? | ¿A qué le debo el placer? |
What do I owe you for the tonic? | ¿Cuánto le debo por el tónico? |
All right, so what do I owe you? | Muy bien, ¿entonces qué le debo? |
What do I owe you for the improvement? | ¿Cuánto te debo por la mejora? |
What do I owe you for the tops? | ¿Qué te debemos por los tops? |
And what do I owe you in return? | ¿Y qué te debo a cambio? |
What do I owe you for the repair? | ¿Qué le debo por a reparación? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!