What do I do?

For what reason she had to... kim, what do i do?
Por alguna razón tenía que hacerlo. Kim, ¿qué hago?
So what do i do if i see him?
¿Y qué hago si lo veo?
Artie, what do i do when i find him?
¿Artie, que he de hacer cuando la encuentre?
I've never been so scared. what do i do?
Nunca estuve tan asustada. ¿Qué debo hacer?
So, now what do i do?
Así que, ¿ahora que hago?
Okay, now what do i do?
Bien, ¿ahora que hago?
So, what do i do?
Bueno, ¿qué tengo que hacer?
But the string that has been put in my hand, what do i do with it?
Pero esas cadenas han sido puestas en mi mano, ¿qué debo hacer con ello?
Okay, what do i do when I'm trying to get to sleep?
Bien, que hago cuando trato de conseguir dormir?
So what do i do now?
¿Y qué hago ahora?
And what do i do?
¿y yo qué hago?
Now what do i do?
¿Y ahora que hago?
Then what do i do?
¿Y qué hago después?
Frost, what do i do now?
Frost, qué debo hacer ahora...?
So, what do i do?
¿Y? ¿Qué es lo que haré?
So, what do i do?
-Así que, qué hago?
My name is Richard Slessman, and I have trouble sleeping. Okay, what do i do when I'm trying to get to sleep?
Mi nombre es Richard Slessman, y tengo problemas de sueño.
What do I do if the result is positive (pregnant)?
¿Qué debo hacer si el resultado es positivo (embarazada)?
What do I do if my Dropbox account is full?
¿Qué debo hacer si mi cuenta de Dropbox está llena?
Tina, a birthday party and then what do I do?
Tina, una fiesta de cumpleaños y entonces, ¿qué debo hacer?
Palabra del día
el tema