what do I tell
- Ejemplos
Besides, what do I tell them? | ¿Y además qué les digo? |
The problem is, what do I tell Jennifer about Sally? | El problema es... ¿qué le digo a Jennifer sobre Sally? |
And so as a grandparent, what do I tell my grandsons? | Y así como abuelo, ¿qué les digo a mis nietos? |
Then what do I tell the man from Chicago? | Entonces ¿qué le digo al hombre de Chicago? |
So, what do I tell them when they start to panic? | Entonces, ¿qué les digo cuando empiecen a tener panico? |
If you get arrested, what do I tell Serena? | Si te arrestan, ¿qué le voy a decir a Serena? |
Okay, but what do I tell— we have to confirm this. | De acuerdo, pero que les... tenemos que confirmar esto. |
So, what do I tell Ben and Rachel? | Entonces, ¿qué le digo a Ben y Rachel? |
But what do I tell you every time I go away? | Pero, ¿qué te digo cada vez que me voy lejos? |
If anyone asks what's happening, what do I tell them? | Si preguntan qué está pasando, ¿qué les digo? |
Yeah, and in the meantime, what do I tell Lebowski? | -Y mientras tanto, ¿qué le digo a Lebowski? |
Okay, but what do I tell— we have to confirm this. | De acuerdo, pero que les... tenemos que confirmar esto. |
Well, be that as it may, what do I tell the mayor? | Bueno, sea como fuere, ¿qué le digo al Alcalde? |
If you can't move these jobs, what do I tell the others? | Si no puedes sacar estos trabajos, ¿qué les digo a los demás? |
Well, what do I tell my family, my friends? | ¿Qué le digo a mi familia, a mis amigas? |
Well, what do I tell your teacher? | Bueno, ¿Y que le digo a tu maestra? |
And what do I tell her when she asks why? | ¿Y qué le digo cuando pregunte la razón? |
If I do then what do I tell the consul? | Si lo vendo, ¿qué le digo luego al Cónsul? |
I mean, what do I tell Internal Affairs? | Quiero decir, ¿qué le digo a Asuntos Internos? |
If you don't go, what do I tell her? | Si no vas, ¿qué la digo? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!