what do I owe you

Well, what do I owe you, Todd the electrician?
Bueno, ¿qué te debo, Todd el electricista?
Jack... what do I owe you for this?
Jack... ¿Qué le debo por esto?
Uh, what do I owe you for the visit?
¿Qué te debo por la visita? .
So, uh, what do I owe you, son?
Así que, uh, ¿qué te debo, hijo?
And what do I owe you $20 for again?
Y ¿por qué te debo 20 dólares?
To what do I owe you the pleasure?
¿A qué le debo el placer?
All right, so what do I owe you?
Muy bien, ¿entonces qué le debo?
And what do I owe you in return?
¿Y qué te debo a cambio?
So, what do I owe you for the joe?
¿Cuánto te debo por el café?
You shouldn't have gone into all that trouble, what do I owe you?
No deberías haberte tomado tantas molestias, ¿cuánto te debo?
I'm returning these, what do I owe you?
Vengo a devolver estas. ¿Cuánto te debo?
Well, what do I owe you? Oh, no, that's okay.
Bueno, ¿cuánto te debo? Oh, no, está bien.
All right, so what... what do I owe you?
Bueno, ¿entonces... qué te debo?
All right, what do I owe you?
Muy bien, ¿cuánto te debo?
For your services, what do I owe you?
¿Cuánto le debo por sus servicios?
Hey, so what do I owe you?
Hola, ¿y cuánto te debo?
Doctor, what do I owe you?
Doctor, ¿qué le debo?
All right, what do I owe you?
Está bien ¿qué te debo?
I don't get it... what do I owe you?
No lo entiendo ¿cuánto te debo?
Please, what do I owe you?
Por favor, ¿cuánto le debo?
Palabra del día
el hombre lobo