what did you tell

And what did you tell him about the Wavekrest? Nothing.
Y qué le dijo acerca del Wavekrest?
And what did you tell him to make him accept?
¿Y qué le dijeron, para que aceptara?
Well, what did you tell her three nights ago, right after I left?
¿Qué le dijiste hace 3 noches, después de que me marchara?
And what did you tell them about me?
¿Qué les dijiste sobre mí?
Okay, then what did you tell him?
Vale, ¿entonces qué le dijiste?
So what did you tell him about me?
¿Qué le dijiste de mi?
Wait, what did you tell him about Mike?
¿qué le contaste sobre Mike?
So what did you tell them to keep the game going.
¿Qué les dijiste para continuar con el juego? .
Well, uh, what did you tell Billie about Melissa?
Bien, eh, ¿qué le has dicho a Billie sobre Melissa?
Well, if they didn't listen, what did you tell them?
Bueno, si no han escuchado, ¿qué les has dicho?
The guy that was here, what did you tell him?
El hombre que estuvo aquí. ¿Qué le dijiste?
If you know, what did you tell Elaine for?
Si lo sabías, ¿por qué le dijiste a Elaine?
His first election, his first loss, what did you tell him?
Su primera elección, su primera derrota, ¿qué le dijiste?
Hey, chick... what did you tell the police?
Oye, chi... ¿Qué le has dicho a la policía?
Mr. Witten, when we met, what did you tell me about that report?
Sr. Witten, cuando nos conocimos, ¿qué me dijo sobre ese informe?
And the Baroness, what did you tell her?
Y a la Baronesa, ¿qué le dijiste?
Shou, hey, what did you tell my dad?
Chow. Eh, ¿qué le has dicho a mi padre?
So what did you tell everyone this time?
¿Entonces qué vas a decir a todos esta vez?
I don't want to hear your reasons, what did you tell me in airport?
No quiero escuchar tus razones. ¿Qué me dijiste en el aeropuerto?
Then what did you tell me it was Daniel for?
¿Entonces con que objeto me dijo que era Daniel?
Palabra del día
tallar