what did you ask for

And what did you ask for in lieu of payment?
¿Y qué le pidió como pago?
Fikret, what did you ask for?
Fikret, ¿qué querías que te comprara?
And what did you ask for?
¿Y vos qué le pediste?
And what did you ask for?
¿Y qué deseo has pedido tu?
What did you ask for, anyway, Ev?
¿Qué fue lo que pediste de todas formas Evan?
What did you ask for in return?
¿Qué pediste a cambio?
What did you ask for ketchup for?
¿Para qué pediste ketchup?
What did you ask for?
¿Qué fue lo que pediste?
What did you ask for?
¿Qué es lo que usted pide?
What did you ask for?
¿Qué has ido a pedir?
What did you ask for?
¿Qué es lo que pidieron?
What did you ask for at the wishing well?
¿cuál fue tu deseo? ¿Qué pediste?
What did you ask for?
Qué es lo que quieres?
What did you ask for as compensation for the dismissal? - €40,000.
¿Qué pediste como compensación por el despido? - €40,000.
Did you make a list for Santa? What did you ask for? - We asked Santa for a puppy.
¿Hicieron una lista para Santa? ¿Qué pidieron? - Le pedimos a Santa un cachorrito.
What did you ask for? - I asked for €6,000 for the translation of the book, and €240 for that of the brochure.
¿Qué pediste? - Pedí €6,000 por la traducción del libro y €240 por la del folleto.
Palabra del día
el mago