what did he get?

Grandfather has worked for years and what did he get?
¿El abuelo ha trabajado durante años y que ha conseguido?
Well, what did he get Off of the wig, detective?
Dígame, ¿qué hizo que él se deshiciera de la peluca, Detective?
And what did he get in college?
¿Y qué es lo que consiguió en la universidad?
And what did he get for his trouble?
¿Y qué consigue por su dedicación?
So what did he get on Harper?
Entonces, ¿qué consiguió de Harper?
And what did he get for it?
¿Y que recibió por eso?
What, what did he get himself into, hmm?
¿Qué, en qué se metió?
Moshe had had to risk his own life and that of his brother to save the people and, what did he get in return?
Moshé había tenido que arriesgar su propia vida y la de su hermano varias veces para salvar al pueblo, y ¿qué recibió de vuelta?
What did he get in place of a brain?
¿Qué obtuvo en lugar de un cerebro?
What did he get in trouble for?
¿Qué hizo para meterse en problemas?
What did he get in return to agree to loan you that money?
¿Qué consiguió a cambio... de prestarte ese dinero?
What did he get, a boy or a girl?
¿Qué fue, niño o niña?
What did he get into this time?
¿En qué se metió esta vez?
What did he get out of that?
¿Qué obtendría de eso?
What did he get done for?
¿Qué ha hecho para llegar?
What did he get out of it?
¿Qué sacaba de eso?
What did he get out of it?
¿Qué hizo que se suicidara?
What did he get in the field?
¿Qué pone en el historial? Le pusimos 40 de furosemida.
What did he get out of it?
¿Qué conseguía con eso?
What did he get from upstairs?
¿Qué agarró de arriba?
Palabra del día
la capa