what did he do

And what did he do to you, your selkie?
¿Y qué te hizo, tu caballero?
The question is, what did he do with them for 364 days?
La pregunta es, ¿qué hizo con ellos durante 364 días?
Poor man, what did he do to deserve this from you?
Pobre hombre, ¿que hizo para merecer esto por tu parte?
Well, then what did he do with the body?
Bueno, entonces ¿qué hizo con el cuerpo?
When Britney and Justin broke up, what did he do?
Cuando Britney y Justin se separaron, ¿Qué fue lo que hizo?
So, tell me, on the wedding night, what did he do?
Así que, dime, en la noche de bodas, ¿qué hizo?
And what did he do when he left the room?
¿Y qué hizo cuando salió de la habitación?
He had all this happiness, and what did he do?
Tenía toda esta felicidad, ¿y qué hizo?
So, tell me, on the wedding night, what did he do?
Así que, dime, en la noche de bodas, ¿qué hizo?
I mean, what did he do to provoke all of this?
Es decir, ¿qué hizo él para provocar todo esto?
Wait, what did he do for the government?
Espera, ¿qué es lo que hizo para el gobierno?
And what did he do to you, Mr. Pool?
¿Y qué fue lo que le hizo, Sr. Pool?
Yeah, but what did he do to get in there?
Sí, pero, ¿qué hizo para entrar allí?
And what did he do to change the bloc?
¿Y qué hizo para cambiar el área?
So what did he do the rest of the time?
¿Y qué hacía el resto del tiempo?
Well where is she, what did he do with her?
Pues bien, ¿dónde está, ¿qué hizo con ella?
I mean, like, what did he do in his 20s?
Quiero decir, ¿Cómo?, ¿qué ha hecho en sus 20 años?
So, what did he do the rest of the time?
¿Y qué hacía el resto del tiempo?
Well, what did he do when you told him?
Bueno, ¿qué hizo cuando se lo dijiste?
So, what did he do to make him lose the anointing?
Pues, ¿qué hizo que le causó perder la unción?
Palabra del día
el espantapájaros