Resultados posibles:
what did I do
-qué hice
Ver la entrada para what did I do.
What did I do?
-¿Qué hice?
Ver la entrada para What did I do?

what did I do

Maureen, what did I do to deserve a friend like you?
Maureen, ¿qué hice para merecer una amiga como tú?
I mean, what did I do except change your life?
Quiero decir, ¿qué he hecho aparte de cambiar tu vida?
And what did I do when he needed me most?
¿Y qué hice cuando él más me necesitó?
So, now, what did I do in front of the camera?
Así que, ¿qué hice delante de la cámara?
No more pregnancies for a while, so what did I do?
Ni más embarazos por un tiempo, así ¿q ué hice?
Oh, what did I do in a past life to deserve this?
¿Qué he hecho en mi vida pasada para merecer esto?
But what did I do with that precious time?
Pero ¿qué hice con ese tiempo precioso?
Wait a minute, what did I do before?
Espera un momento, ¿qué hice yo antes?
You know, I keep thinking what did I do to deserve this?
Sabes, no dejo de pensar ¿qué hice para merecer esto?
So now, tell me, what did I do it for?
Y ahora, dime, ¿para qué lo hice?
And what did I do with the money we earned?
¿Y qué hice con el pago que recibí?
But... what did I do that was so bad?
Pero ¿qué hice que estuvo tan mal?
But sir, what did I do to end up in this unfortunate situation?
Pero, señor, ¿qué hice yo para terminar en esa desgracia?
Tim, what did I do when I was 15?
Tim, ¿qué hice cuando tenía 15 años?
Wait a minute, what did I do before?
Espera un minuto, ¿que hice antes?
For such a great return, what did I do?
Para que el regreso tan grande, ¿qué puedo hacer?
Oh, yes, what did I do with it?
Oh, sí, ¿Qué hice con él?
He wanted an igloo. And what did I do?
Quería un iglú, ¿y qué hice?
Man, what did I do to deserve that?
Hombre, ¿qué he hecho para merecer esto?
So, what did I do to deserve this?
Entonces, ¿qué hice para merecer esto?
Palabra del día
encontrarse