what did I do to you

For all the love you gave me, what did I do to you?
Por todo el amor que me diste, ¿qué te hice yo a ti?
Oh no, what did I do to you?
Oh no, ¿qué te he hecho?
And what did I do to you, hmm?
¿Y qué te hice a ti?
Boy, what did I do to you?
Chico, ¿qué te he hecho?
But what did I do to you To make you love me so much?
¿Pero que le hice yo a usted Para que me ame tanto?
And what did I do to you? Hmm?
¿Y qué es lo que te hice?
Now why don't we say buh-bye tohey, what did I do to you, Ders?
¿Por qué no le decimos adiós a...? Oye, ¿qué te he hecho, Ders? ¿Sabes?
Well, what did I do to you? Why the ugly mug?
Bueno, pero ¿qué te hice? ¿Por qué ese careto?
What did I do to you to deserve this?
¿Qué te he hecho para merecer esto?
What did I do to you, Shirley?
¿Qué te hecho yo a ti, Shirley?
What did I do to you to treat me this way?
¿Qué te hice para que me hagas esto?
What did I do to you, Sugar?
¿Qué te he hecho yo a ti, Sugar?
What did I do to you all those years ago?
¿Qué te hice hace tantos años?
What did I do to you?
¿Que qué te hice yo a ti?
What did i do to you, Pavel?
¿Qué te he hecho, Pavel?
What did I do to you?
¿Qué te hice yo a ti?
What did I do to you?
¿Qué te he hecho a ti?
What did I do to you, Jonas?
No lo entiendo, ¿Que te hecho yo, Jonas?
What did I do to you?
¿Qué puedo hacer para ti?
What did I do to you?
¿Qué he hecho para usted?
Palabra del día
el mago