what counts

He has their respect and that's what counts the most.
Tiene su respeto y eso es lo que más cuenta.
And that's what counts the most with me.
Y eso es lo que más cuenta para mí.
Making it relevant to your current campaign is what counts.
Hacerlo relevante para tu campaña actual es lo que cuenta.
Bobby has my heart, and that's what counts.
Bobby tiene mi corazón, y eso es lo que cuenta.
They are a reminder of what counts in life.
Son un recordatorio de lo que cuenta en la vida.
Me too, and that is what counts in a relationship.
Yo también. Y eso es lo importante en una relación.
But there's longevity in my genes, and that's what counts.
Pero hay longevidad en mis genes y es lo que cuenta.
Bobby has my heart, and that's what counts.
Bobby tiene mi corazón y eso es lo que cuenta.
He has a wonderful voice, and that's truly what counts.
Tiene una voz maravillosa, y eso es lo que cuenta.
You do believe in it and that's what counts.
Tu crees en ello y eso es lo que cuenta.
We have a release, and that is what counts.
Tenemos una liberación, y eso es lo que cuenta.
You have the same blood, and that's what counts.
Son de la misma sangre, y es lo que cuenta.
You look clean and tidy, and that's what counts.
Pareces limpia y ordenada, y eso es lo que cuenta.
This is what counts to Us. Our friendship, Our love.
Esto es lo que cuenta para nosotros. Nuestra amistad, Nuestro amor.
In my opinion, what counts is to be aware of that.
En mi opinión lo que cuenta es ser consciente de ello.
All what counts for me is our goal.
Todo lo que cuenta para mi es nuestra meta.
With our MINIs, economy is what counts above all else.
Con nuestras MINIs la economía está por encima de todo.
But she's still with us, that's what counts.
Pero todavía está con nosotros, que es lo que cuenta.
Trip is calling you to live for what counts.
Viaje que se llama a vivir para lo que cuenta.
But that's all in your head, what counts is the result.
Pero todo eso está en tu cabeza, lo que cuenta es el resultado.
Palabra del día
el hombre lobo