What can I say?

Uh, what can I say about my grandma Helen?
Uh, ¿qué puedo decir sobre mi abuela Helen?
Well, if that's your decision, what can I say?
Bien, si esa es su decisión, ¿qué puedo decir?
Competitiveness is a Grey family trait; what can I say?
La competitividad es un rasgo familiar Grey ¿qué puedo decir?
- (IT) Mr President, ladies and gentlemen, what can I say?
- (IT) Señor Presidente, Señorías, ¿qué puedo decir?
Well, yeah, what can I say, a player's gotta play.
Bueno, sí, qué puedo decir, un jugador debe jugar.
Well, you put it that way, what can I say?
Bueno, si lo dices de ese modo, ¿qué puedo decir?
In an era like this, what can I say?
En una época como esta, ¿qué puedo decir?
All right, what can I say about Amy schumer?
Bien, ¿qué puedo decir de Amy Schumer?
on behalf of the ALDE Group. - Mr President, what can I say?
en nombre del Grupo ALDE. - Señor Presidente, ¿qué puedo decir?
They served their purpose, but what can I say?
Sirvieron a su propósito, pero ¿qué puedo decir?
It is a dying art, but what can I say?
Es un arte en decadencia, pero, ¿qué puedo decir?
So what can I say to try to describe it?
Entonces ¿qué puedo decir para tratar de describirla?
Yeah, what can I say? The man was a star.
Sí, qué quiere que le diga, el sujeto era una estrella.
So what can I say about these ritvik people?
Entonces ¿que se puede decir acerca de las personas ritvik?
Well, what can I say but... see you tomorrow.
Bueno, qué puedo decir, sino... Nos vemos mañana.
I'm exciting to be around, what can I say?
Estoy emocionado de estar por aquí, ¿qué puedo decir?
They served their purpose, but what can I say?
Sirvieron a su propósito, pero, ¿qué puedo decir?
Look, Marion had a thing for me, what can I say?
Mire, Marion tenía algo conmigo, ¿qué puedo decir?
I'm romancing on my idol, what can I say?
Estoy entregado con mi ídolo, ¿qué puedo decir?
Well, what can I say, but I just love your food, Stefano.
Bueno, qué puedo decir, pero me encanta su comida, Stefano.
Palabra del día
el hombre lobo