what are your parents&

So, what are your parents doing here in New York?
¿Qué están haciendo tus padres en Nueva York?
Besides, what are your parents going to expect, really?
Además, ¿qué es lo que tus padres esperan en realidad?
Child, what are your parents' names?
Niño, ¿cuáles son los nombres de tus padres?
Hey, Lois, what are your parents doin' here?
Lois, ¿qué hacen tus padres aquí?
Like, what are your parents like?
Al igual que, ¿cuáles son tus padres?
Like, what are your parents like?
Digamos, ¿qué son tus padres?
Hmm, and what are your parents' names?
¿Y cómo se llaman tus padres?
So, what are your parents like?
Y, como son tus padres?
Tell me, what are your parents like if you say they're so different from mine?
Dime, ¿cómo son tus padres si dices que son tan distintos de los míos?
What are your parents' plans for themselves and for you?
¿Qué planes tienen tus padres para sí mismos y para ti?
What are your parents doing at the bar?
¿Qué hacen tus padres en el bar?
What are your parents, chubby cheeks?
¿Qué son tus padres, mofletudos?
What are your parents going to think?
¿Qué van a pensar tus padres?
What are your parents going to think?
¿Qué van a pensar tus papás de mí?
What are your parents' names?
¿Cuáles son los nombres de tus padres?
What are your parents like?
¿Qué son tus padres?
What are your parents going to do when do you come back so late?
¿Qué te dicen tus padres cuando vuelves tarde?
What are your parents doing?
¿Qué hacen tus padres?
What are your parents like?
¿Cuáles son tus padres?
What are your parents like?
¿Cómo son tus padres?
Palabra del día
el espantapájaros