What are you up to today?

So... so what are you up to today?
Así que... ¿y qué son que hasta hoy?
Um, so... what are you up to today, William?
Bueno, ¿qué vas a hacer hoy, William?
So, then... what are you up to today?
Y, entonces, ¿qué vas a hacer hoy?
Hey, what are you up to today?
Oye, ¿qué vas a hacer hoy?
So, what are you up to today?
Bueno, ¿qué vas a hacer hoy?
So what are you up to today?
Entonces, ¿qué vas a hacer hoy?
So, what are you up to today?
¿Y qué vas a hacer hoy?
So what are you up to today?
¿Qué vas a hacer hoy?
So what are you up to today?
¿Qué vas a hacer hoy?
So, what are you up to today?
Dime, ¿qué harás hoy?
So what are you up to today?
¿Entonces, que haces hoy?
Listen, what are you up to today?
¡Ah! Oye, ¿qué vas a hacer hoy?
So, erm, what are you up to today?
Que es lo que haces hoy?
Hey dude, what are you up to today? Want to hang out?
Oye acho, ¿qué vas a hacer hoy? ¿Quieres janguear?
What are you up to today, or dare I ask?
¿Qué vas a hacer hoy, o es atrevido preguntar?
What are you up to today, Mr. Saltzman?
¿Qué va a hacer hoy, Señor Saltzman?
What are you up to today, Mr. Saltzman?
¿Qué va a hacer hoy, Señor Saltzman?
What are you up to today, exactly?
¿Qué vas a hacer hoy, exactamente?
Hey. What are you up to today?
Oye, ¿qué vas a hacer hoy?
What are you up to today, Jemaine?
¿Qué te traes hoy, Jemaine?
Palabra del día
el guion