what are you plotting?

Yeah, what are you plotting?
Sí, ¿qué están tramando?
Kids, what are you plotting? Why are you being so good?
Niños, ¿qué están tramando? ¿Por qué se están portando ustedes tan bien?
What are you plotting this time?
¿Qué estas tramando esta vez?
What are you plotting with her?
¿Qué planeas hacer con ella?
What are you plotting, and can I get in on it?
¿Qué estás planeando? ¿Puedo participar?
What are you plotting with her?
¿Qué traza usted con ella?
What are you plotting there?
¿Qué estáis tramando ahí?
What are you plotting out there?
¿Qué estas planeando allí?
What are you plotting?
¿Qué estás preparado para hacer?
What are you plotting?
Oh, ¿qué estáis tramando?
What are you plotting?
¡E! -¿Qué quieres hacer?
Why have you dismissed my bodyguards? What are you plotting?
¿Por qué has despedido a mis guardaespaldas? ¿Qué estás tramando?
You and your friends ask a lot of favours. What are you plotting?
Piden muchos favores tú y tus amigos. ¿Qué está tramando?
Do you need any help? - You've never offered your help before. What are you plotting?
¿Necesitas ayuda? - Nunca antes te ofreciste a ayudarme. ¿Qué estás tramando?
"Where are you taking me? What are you plotting?" shouted the queen as the guards were taking her to the dungeons.
"¿Adónde me llevan? ¿Qué están tramando?" gritaba la reina mientras los guardias la llevaban a las mazmorras.
Palabra del día
el inframundo