what are you planning to do?

Stanley, what are you planning to do with that poor boy?
Stanley, ¿qué piensas hacer... con ese pobre chico?
So what are you planning to do with that bottle?
¿Qué va a hacer con esa botella?
So what are you planning to do with it?
¿Qué estás planeando hacer con eso?
So what are you planning to do in the meantime?
Así que, ¿qué piensas hacer mientras tanto?
Uh, what are you planning to do about your little vision predicament?
¿Qué planeas hacer con tu pequeño dilema sobre las visiones?
Hey, Kelsi, what are you planning to do this summer?
Kelsi, ¿qué planes tienes para este verano?
Anyway, what are you planning to do?
De todas formas, ¿qué está planeando hacer?
So what are you planning to do now that you're not working for me?
¿Qué planeas hacer ahora que no trabajas para mí?
So what are you planning to do when you find them?
¿Qué vais a hacer cuando les encontréis?
So, what are you planning to do when you find them?
¿Qué vais a hacer cuando les encontréis?
Stanley, what are you planning to do with that poor boy?
Stanley, que es lo que planeas hacer con el pobre chico?
Bryan, what are you planning to do?
Bryan, ¿qué planeas hacer?
Hey, what are you planning to do?
Hey, ¿qué planeas hacer?
Wait, what are you planning to do?
Espera, ¿qué planeas hacer?
And what are you planning to do now that you've got him trapped?
¿Y que vas a hacer, ahora que está encarcelada?
So what are you planning to do now?
¿Qué tienes pensado hacer ahora?
And what are you planning to do when you find him?
¿Y qué harán cuando lo encuentren?
So what are you planning to do?
Entonces, ¿qué está planeando hacer?
In general, what are you planning to do?
De manera general, ¿qué piensan hacer ustedes?
So what are you planning to do?
Entonces, ¿qué planeas hacer?
Palabra del día
el espantapájaros