What are you like?
- Ejemplos
| Oh, Dom, what are you like? | Oh, Dom, ¿te ha gustado? | 
| OK, and what are you like? | Bien, y ¿cómo eres tú? | 
| So, what are you like now? | ¿Y cómo eres ahora? | 
| And what are you like? | ¿Y qué te gustaría hacer? | 
| Well, what are you like? | ¿Y cómo eres tú? ¿Como un borrachín? | 
| You're strange, you always tell people what they're like, but what are you like? | Si que es extraño, ¿eh? Le dice siempre a la gente cómo es, ¿pero cómo es Ud.? | 
| I'm shy. And what are you like? - I'm quite outgoing. | Yo soy tímida. ¿Y tú cómo eres? - Yo soy bastante extrovertido. | 
| Let me ask you a question. According to your family, what are you like? Are you a calm person, or are you a nervous person? - I think they would say I'm a nervous person. | Déjame hacerte una pregunta. Según tu familia, ¿cómo eres? ¿Eres una persona calmada, o eres una persona nerviousa? - Creo que ellos dirían que soy una persona nerviosa. | 
| So, what are you— Like, Dr. Phil all of a sudden? | Así, ¿qué eres... algo como el Dr.Phil, así, de repente? | 
| What are you like when you're in love? | ¿Cómo eres cuando estás enamorada? | 
| What are you like as a battering ram? | ¿Qué tal se le da hacer de ariete? | 
| What are you like, Ronnie's best friend now? | ¿Qué eres? ¿El mejor amigo de Ronnie ahora? | 
| What are you like at jigsaw puzzles? | ¿Cómo eres en los rompecabezas? | 
| What are you like when you laugh? | ¿Cómo es usted cuando se ríe? | 
| What are you like with heights? | ¿Cómo te llevas con las alturas? | 
| What are you like on bonfire night? | ¿Qué crees, que estás en la Noche de las Hogueras? | 
| What are you like, then? | ¿Qué te gusta entonces? | 
| What are you like a CIA agent? | ¿Eres agente de la cia? | 
| What are you like, you people! | ¡Cómo son ustedes, gente! | 
| What are you like? | ¿Qué es lo que deseas? | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
