what are you feeling?

By the way, what are you feeling about the first single...
Por cierto, como te sientes respecto a este primer single...
One to 10, what are you feeling right now about that?
De uno a diez, ¿qué sientes por ellos ahora?
Okay, what is it, what are you feeling?
De acuerdo, ¿qué es, qué estás sintiendo?
So... Paulinha, I wanted to ask, what are you feeling?
Mira, Paula, quería preguntarte, ¿qué estás sintiendo?
Sam, what are you feeling now?
Sam, ¿qué estás sintiendo ahora?
Charles, what are you feeling right now?
¿Charles, que estás sintiendo en este momento?
James, right now, what are you feeling?
James, ahora mismo, ¿Qué está sintiendo?
Well, what are you feeling?
Bueno, ¿qué es lo que sientes?
Okay, what is it, what are you feeling?
Ok, ¿Qué es lo que sientes?
Charles, what are you feeling right now?
Charles, ¿qué estás sintiendo en este momento? Un poco... de miedo.
All right, now, what are you feeling?
Muy bien, ¿qué sientes ahora?
Let's see, girl, what are you feeling?
A ver, mi hijita, ¿qué sientes?
So what are you feeling, sweetheart?
Entonces, ¿qué sientes, cariño?
So, what are you feeling?
Así que, ¿que sentías?
Now, what are you thinking, what are you feeling right now with your eyes closed?
¿En qué están pensando? ¿Qué sienten con los ojos cerrados?
So what are you feeling?
¿Y cómo te sientes?
You see... Okay, so what are you feeling right now?
Entonces, ¿Qué siente ahora?
What are you feeling on the other hand?
¿Cómo te sientes por la otra mano?
What are you feeling right now, Jon?
¿Que estás sintiendo ahora, Jon?
What are you feeling right now, Laurie?
¿Qué sientes ahora, Laurie?
Palabra del día
la capa