What are you doing tomorrow night?

Wait wait, what are you doing tomorrow night?
Espera espera, ¿qué haces mañana por la noche?
Hey, what are you doing tomorrow night?
Oye, ¿qué haces mañana por la noche?
Like, um... what are you doing tomorrow night?
A ver, ¿qué haces mañana en la noche?
Listen, uh, what are you doing tomorrow night?
Escucha. ¿Qué harás mañana por la noche?
Hey, what—what are you— what are you doing tomorrow night?
Qué... qué... ¿Qué haces mañana por la noche?
So, what are you doing tomorrow night?
Oye... ¿Tienes algo que hacer mañana en la noche?
Well... it started with, "What are you doing tomorrow night?"
Bueno... empezó con: "¿Qué haces mañana en la noche?".
What are you doing tomorrow night?
¿Qué vas a hacer mañana en la noche?
What are you doing tomorrow night?
¿Qué haces mañana en la noche?
What are you doing tomorrow night?
¿Qué harás mañana por la noche?
What are you doing tomorrow night?
¿Qué harás mañana a la noche?
What are you doing tomorrow night?
¿Qué haces mañana a la noche?
What are you doing tomorrow night?
¿Qué harán mañana en la noche?
What are you doing tomorrow night?
Claro. ¿Qué haces mañana en la noche?
What are you doing tomorrow night?
¿Y mañana por la noche?
What are you doing tomorrow night?
¿Estará bromeando? ¿Y mañana por la noche?
What are you doing tomorrow night? - I don't have anything planned.
¿Qué vas a hacer mañana en la noche? - No tengo nada planeado.
What are you doing tomorrow night? - We're going to a rock concert.
¿Qué hacen mañana por la noche? - Vamos a un concierto de rock.
What are you doing tomorrow night? We are looking for volunteers for the fundraiser.
¿Qué hace mañana por la noche? Buscamos voluntarios para la recaudación de fondos.
What are you doing tomorrow night? - Carlos and I are going to a rave. Do you want to come with us?
¿Qué haces mañana por la noche? - Carlos y yo vamos a una rave. ¿Quieres acompañarnos?
Palabra del día
el guion