What are you doing here?

Karan, what are you doing here so early in the morning?
Karan, ¿qué estás haciendo aquí tan temprano en la mañana?
The more pertinent question is, what are you doing here?
La pregunta más pertinente es, ¿qué estás tú haciendo aquí?
But enough of my problems, what are you doing here?
Pero basta de mis problemas, ¿qué estás haciendo aquí?
Carla, what are you doing here on your wedding day?
Carla, ¿qué estás haciendo aquí en su día de la boda?
Oh, what are you doing here on your day off?
Oh, ¿que estas haciendo aquí en su día libre?
You're not dying and... Gordon, what are you doing here?
Tú no estás muriendo y Gordon, ¿qué estás haciendo aquí?
You're not dying. And Gordon, what are you doing here?
Tú no estás muriendo y Gordon, ¿qué estás haciendo aquí?
Gomez, what are you doing here in the spooky room?
Gómez, ¿qué está haciendo aquí en la sala espeluznante?
If this is Psyops base, what are you doing here?
Si esta es una base Psyops, ¿qué haces aquí?
I can't believe it's you... what are you doing here?
No puedo creer Es usted... ¿qué estás haciendo aquí?
No, what are you doing here in my hotel room?
No, ¿qué estás haciendo en mi habitación del hotel?
Please, excuse my curiosity but, what are you doing here?
Por favor, disculpe mi curiosidad pero ¿qué hace usted aquí?
Working till the staff meeting, what are you doing here?
Trabajo hasta la reunión de personal, ¿Qué están haciendo aquí?
Comrade Yashin, what are you doing here so late?
Camarada Yashin, ¿qué estás haciendo aquí tan tarde?
If you don't know that, what are you doing here?
Si no sabes eso, ¿qué estás haciendo aquí?
If I may be indiscreet, what are you doing here?
Si me permites ser indiscreta, ¿qué estás haciendo aquí?
Hey, what are you doing here this hour of the night?
Oye, ¿qué haces a esta hora de la noche aquí?
The more pertinent question is, what are you doing here?
La pregunta más pertinente es, ¿qué haces tú aquí?
But what are you doing here at the hospital?
Pero ¿qué estás haciendo aquí en el hospital?
Lemon... what are you doing here, middle of the day?
Lemon... ¿qué estás haciendo aquí, en medio del día?
Palabra del día
el portero