what are we looking for

Popularity
500+ learners.
You don't mind me asking, what are we looking for?
Si no le molesta mi pregunta, ¿qué estamos buscando?
If I can vacuum the Buick, what are we looking for?
Si puedo aspirar el Buick, ¿qué estamos buscando?
Okay, what are we looking for this time?
Vale, ¿qué es lo que estamos buscando esta vez?
It's very pretty, but what are we looking for?
Es muy bonito, pero... ¿qué estamos mirando?
So tell me, Doctor, what are we looking for out here?
Así que dígame, doctor, ¿Qué estamos mirando aquí?
Excuse me, sir, but what are we looking for, exactly?
Perdone, señor, pero, ¿qué estamos buscando exactamente?
Don't tell me you're BFFs now. So what are we looking for?
No me digáis que ahora sois mejores amigos. ¿Qué estamos buscando?
And what are we looking for in calot's triangle?
¿Y qué estamos buscando en el triángulo "Calot"?
And what are we looking for on the C.T.?
¿Y qué buscamos en el TAC?
Okay, so what are we looking for?
De acuerdo, ¿entonces qué es lo que estamos buscando?
Well, once we get that open, what are we looking for?
Bueno, una vez que consigamos que eso se abra, ¿qué estamos buscando?
So what are we looking for, exactly, do you think?
Así que ¿qué crees que estamos buscando exactamente?
And what are we looking for in calot's triangle?
¿Y qué buscamos en el triángulo de Calot?
Okay, what are we looking for this time?
De acuerdo, ¿qué buscamos esta vez?
All right, well, what are we looking for?
Está bien, bueno, ¿qué estamos buscando?
What is it what are we looking for?
¿Qué es lo que estamos buscando?
Okay, so... what are we looking for?
Está bien, ¿así que es lo que estamos buscando?
Annie, what are we looking for here?
Annie, ¿qué estamos buscando aquí?
So what are we looking for, exactly?
Entonces ¿qué es lo que estamos buscando, exactamente?
The question is, what are we looking for?
La pregunta es, ¿qué buscamos?
Palabra del día
silbar