what also?

Popularity
500+ learners.
The question of who paid for what also needed to be addressed.
También hay que determinar quién pagará por qué.
But what also matters is that the European Union should be able to help in this crisis.
Pero lo que importa también es que la Unión Europea pueda ayudar en esta crisis.
But what also the tax as parfait does not allow us to experiment a tasty and light breakfast?
¿Pero que no nos deja experimentar y el tributo en la cualidad parfe el desayuno sabroso y fácil?
I still can't find the street lamp but the random floating face is what also made the painting feel eerie.
Yo quieto can't encuentra el farola pero el aleatorio flotando boca qué es también hizo la pintura sentir extraña.
If SERVANTS overcomes their tests, They are admitted in the grade of SQUIRE, what also implies a higher grade in the rigour of their behavior.
Si el SIRVIENTE supera sus pruebas, es admitido al grado de ESCUDERO, lo que implica también un grado mas en el comportamiento.
While we need to focus our discussion on availability of ARVs as a commodity, what also needs to be in place is a comprehensive system of medical and social care that is backed up by national and regional policy.
Aunque debemos centrar nuestro debate en la disponibilidad de antirretrovíricos como un producto básico, también se debe poner en marcha un exhaustivo sistema de atención médica y social que esté respaldado por la política nacional y regional.
Now we are talking about a neoliberal system which, what is more, is imposed by these very countries, precisely due to an economic dependency, which is what also enables them to suppress them, and make these poor countries even more politically dependent.
Ahora estamos hablando de un sistema neoliberal que, además, es impuesto por estos mismos países, a cuenta, justamente de una dependencia económica, que es la que les permite también sojuzgarlos y hacer a estos países pobres más dependientes políticamente.
Of relevance in this connection are individual organisations and responsible state authorities, but what also matters is having the directive specify that victims be allowed access to the labour market, something which is not at present a part of this proposal.
Cabe señalar a este respecto las organizaciones individuales y las autoridades estatales responsables, pero lo que importa igualmente es que la Directiva especifique que se autoriza a las víctimas a acceder al mercado laboral, un aspecto que de momento no está contemplado en esta propuesta.
For example, during increase of the income sales of exclusive confectionery grow, and during crisis and recession of economy production of confectioners helps people to cope with a depression at the expense of what also enjoys wide popularity.
Por ejemplo, durante el aumento de los ingresos crecen las ventas de las confiterías exclusivas, y durante la crisis y la caída de la economía la producción de los pasteleros ayuda a las personas vencer la depresión, a expensas de que usa también la popularidad grande.
Loreto, Baja California Sur.- Known as The Capital of the Californias Loreto is a unique municipality, renowned for its gastronomy and natural beauty, a very comfortable place to spend a vacation, but what also makes Loreto very attractive for travelers is its fantatic wildlife.
Loreto, Baja California Sur.-Conocida como La Capital de Las Californias Loreto es un municipio único, reconocido por su gastronomía y sus bellezas naturales, un lugar muy cómodo para poder descansar, lo que lo hace también muy atractivo para las personas es su fauna.
What also happens, apart from this succession of ideas?
¿Qué pasa también, aparte de está sucesión de ideas?
What also mattered was the bond with Germany, which developed in spite of many preconceptions and deep prejudice.
También ha sido fundamental el vínculo desarrollado con Alemania, a pesar de las muchas ideas preconcebidas y profundos prejuicios.
What also matters are the questions of who is speaking, what they are talking about and where the conversations are taking place.
También importan las cuestiones de quién está hablando, de qué está hablando y dónde ocurre la conversación.
What also has to stand out is the quality of the players which has made history in these duels which are so fairly balanced.
También hay que destacar la calidad de los jugadores que han hecho historia en estos duelos tan equilibrados.
What also happened was that at the time the world was just getting to know YouTube's new HD capabilities.
Lo que pasó en ese momento también es que el mundo se estaba empezando a abrir con YouTube teniendo calidad HD.
That is what also builds a culture of life.
Esto es lo que también construye una cultura de vida.
But what also unites us are great aspirations.
Pero lo que también nos unen son las grandes aspiraciones.
This is what also could be called an ideal scene or situation.
Esto es lo que también podría llamarse un escenario o situación ideales.
You know what also means a lot, partner?
¿Sabes lo que también significa mucho, compañero?
You know what also has a whistle?
¿Sabes lo que también tiene un silbato?
Palabra del día
brillante